Un recital prea internațional din partea unor români într-o țară românească

Dragă Linda și Flavius Teodosiu,

Am ezitat până să scriu. Mi-a luat câteva minute. Scriu articolul sub formă de scrisoare, nu întâmplător. Recitalul a sunat în regulă. Fata are voce bună. Tatăl, așijderea, bun muzician. Îl știam și din alte colaborări. Dar, dragilor, ce ați uitat voi e că ați fost invitați să cântați, să performați în România. Țara voastră. Ne-ați gratulat cu un recital internațional. E-adevărat la un festival internațional de muzică. Dar, să nu uităm, suntem într-un minunat an centenar.

Festivalul ăsta de la Brașov a fost organizat grație celor 100 de ani de România. Voi sunteți români la origine. Fata asta nu știe nici măcar un cuvânt românesc?!? Nici măcar  „Hai, tată!” n-a fost în stare să scoată pe gură cât a stat pe scenă. Doar „comming daddy”. Un recital care a rupt concursul primei seri. Telespectatorii erau curioși să-i urmărească pe tinerii din concurs. Ciudat program.  În fine.

Dar de ce din partea unor români, fie ei plecați și stabiliți în Germania, un recital eminamente străin?! Cum ar fi sunat în finalul minutelor voastre un colaj cu câteva refrene românești, cum ar fi fost ca Linda să ne salute în limba română?! Iar melodiile alese, puțin cunoscute, nu au rupt, nu au ridicat publicul, nu au trezit entuziasm.

Mi se pare că pentru voi a fost un oarecare recital și totuși ați cântat pentru România. Și totuși, Linda merita un impact mai puternic la pubicul român. Consider într-un fel debutul ei pe o scenă românească. Un debut prea internațional în țara asta veche de o sută de ani.  Aaaa, am uitat să traduc ce am scris, ca să înțelegeți, dar refuz să cred că limba română e chiar străină pentru voi. Altfel, translate google e la liber, vă descurcați voi.

Share This:

CITEȘTE ȘI

Leave a Reply

2 comentarii la “Un recital prea internațional din partea unor români într-o țară românească

  • 31 august 2018 la 12:47
    Permalink

    Ma bucur ca ne apreciați, noi nu cântam românește, Linda este născuta in Germania mama ei este nemțoaica , deci limba maternă este germana ! In Germania, foarte ciudat ca nu pretinde nimeni sa vb germana, toți accepta engleza, iar asta cu anul centenar, hai va rog frumos mai lăsați ma ! Vreți cumva sa va traduc ? Germana , engleză, franceza ? Sau sa va traduc in românește ca suntem un 2018 și muzica este internațională ??????? Oricum ne bucurăm de apreciere data viitoare voi cânta la sfârșit Deșteaptă-te Romane !

    Răspunde
    • 31 august 2018 la 16:45
      Permalink

      N-ați înțeles. Ideea era ca măcar să fi învățat și Linda un bună seara cum reușesc și alți artiști internaționali s-o facă. Pe de altă parte, un refren românesc cântat pentru românii din public și de la televizor ar fi avut un impact mai mare. Era doar o sugestie pe viitor. Altfel, a cântat Linda. Ca-n oricare altă parte. Nu în România. Ideea era să fi arătat că înseamnă ceva că uite, cântă pe o scenă românească. Sau poate nu.

      Răspunde

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.